چی فان



هارولد پینتر من آمده ام تا تو مُرده باشی!

 هارولد پینتر نمایشنامه ای منتشر کرده است به نام (مستخدم ماشینی). دو شخصیت اند درون یک اتاق به نام های «بن» و «گاس». کارشان این است که از طریق نامه ها و یاداشت هایی که به دست شان می رسد و معلوم نیست از طرف چه کسی و چرا، آدم هایی را که اسم شان در نامه ها آمده و باز معلوم نیست که چه کسی هستند، به قتل برسانند. حالا نامه ای رسیده.


چی فان

من اگر پرنده‌ام را ققنوس بخوانم آیا به خطا رفته‌ام؟

خوب، پرنده‌مان را گرفتیم و در قفس انداختیم
و او برایمان آواز می‌خواند
شیرین‌ترین آوازی که تا بحال شنیده‌ایم
زمان آنست اکنون، که پرنده‌مان را رها کنیم.


چی فان

خیابان‌ها از شیون سرمست بودند

خیابان‌ها از شیون سرمست بودند

در شرابخانه‌ ها و خیابان های پیچ‌ در پیچ،
در خیال بازی های برقی،
کاویدم آن بی‌سرانجام و دلفریب را،
آن درهم کوفته‌ی ازلی را با سخن.
خیابان‌ها از شیون سرمست بودند.
خورشیدها در ویترین های درخشان بودند.



چی فان

هرگز باز نخواهد گشت

هیچ کس هرگز باز نخواهد گشت

دختری در میان همسرایان کلیسا می‌خواند،
از همه‌ی کسانی که در سرزمینهای بیگانه وامانده‌اند،
از همه‌ی کشتی های به سوی دریا رانده،
از همه‌ی کسانی که سرخوشی‌ شان را از یاد برده‌اند.

 


چی فان

تقدیری شوم

نوا‌ های پنهانت از تقدیری شوم خبر میدهد

در نوا‌ های پنهانت از تقدیری شوم خبر می‌رسد.
تمامی پیمان‌ های قدیسی نفرین می‌شوند.
و سعادت حرمت از کف می‌دهد.
و چنان نیروی گیرایی در آن‌ها می‌گذرد،
که من به تکرار می‌گویم:


چی فان

حال چند سالی‌ست که آواره‌ایم،از جزیره‌ای خشک و بی آب و علف،
به جزیره‌ی خشک و بی‌آب و علفی دیگر،در حال حمل چادرها بر پشت‌مان،
بی‌آنکه فرصت برپا کردن‌شان را داشته باشیم ،

بی‌آنکه فرصت کنیم دو سنگ را کنار هم بچینیم،
تا بر آن‌ها دیگچه‌امان را بار بگذاریم،بی‌آنکه فرصت کنیم صورت‌مان را بتراشیم،
نصفه‌ سیگاری دود کنیم.از احضار به احضار،از بیگاری به بیگاری،
در جیب‌های‌مان عکس‌های قدیمی بهار را داریم،
هرچه زمان می‌گذرد بیشتر رنگ می‌بازند،شناخته نمی‌شوند.

شاید این باغ‌مان می‌بود،چگونه می‌بود،
چگونه است دهانی که می‌گوید دوستت دارم،
چگونه‌اند دو دستی که پتو را تا روی شانه‌ات بالا می‌کشند،
به هنگامی‌که تو خوابیده‌ای تنها با پیراهن تازه‌شوی لبخند،
به یاد نمی‌آوریم،تنها به یاد داریم،صدایی روشن را درون شب،
صدایی آرام که می‌گوید: آزادی و صلح.


چی فان

تمام شب خوابش نبرد،گام های آن خوابگرد را دنبال می‌کرد.
بالا سرِ خود، روی پشت بام،هر گام در تهی جای او طنینی بی پایان داشت.
سنگین و خفه،کنار پنجره ایستاد، منتظر که بگیردش‌ اگر افتاد.
اما اگر خودش هم با او پایین کشیده می‌شد، چه؟



چی فان

درِ این اتاق‌ها را،یکی‌یکی باز می‌کنیم و سرک می‌کشیم،
از اتاق سفید می‌رسیم،به اتاق صورتی
از اتاق سبز می‌رسیم،به اتاق سیاه،
از آب‌انبار قدیمی می‌رسیم،به صندوق‌خانه‌ی مادربزرگ،
من این درها را تنها برای تو باز کرده‌ام،
من این ستاره‌ها را تنها برای تو پشتِ پنجره جمع کرده‌ام،
من از سایه تنها برای تو می‌گویم،
سایه‌ای که بزرگ و بزرگ‌تر می‌شود روی دیوار،


چی فان

کسی که به دورها نگاه می‌کند،از رفتن باز می‌ماند،

بر جای خود می‌ایستد و نگاه می‌کند؛ – نمی‌بیند.
همیشه کلام در آغاز، نامطمئن است.
و بعد این تویی که قادر نیستی از آن دست بکشی.
شاید میان آغاز و پایان، هنوز جایی برای معجزه باشد.


چی فان
با قوانین پیچیده و دقیقی که در مورد تلاوت قرآن (تجوید) وجود دارد، تلاوت صحیح متون مقدس اسلامی چالش برانگیز بوده و به مقدار قابل توجهی تمرین نیاز دارد. این چالش برای افراد غیرمسلمان و غیرعرب که با قوانین بسیار ظریف و پیچیده زبان عربی از یک طرف و اصول تجوید از طرف دیگر مواجه می شوند بسیار سخت تر است.

جنیفر گراوت ؛ خواننده زن مسلمان آمریکایی که قرآن می خواند و فارسی صحبت می کند

 با قوانین پیچیده و دقیقی که در مورد تلاوت قرآن (تجوید) وجود دارد، تلاوت صحیح متون مقدس اسلامی چالش برانگیز بوده و به مقدار قابل توجهی تمرین نیاز دارد. این چالش برای افراد غیرمسلمان و غیرعرب که با قوانین بسیار ظریف و پیچیده زبان عربی از یک طرف و اصول تجوید از طرف دیگر مواجه می شوند بسیار سخت تر است. با این وجود، یک خواننده زن مسلمان آمریکایی به نام جنیفر گراوت (Jennifer Grout) با تلاوت قرآن بدون مشکل خاصی به شهرتی قابل توجه در شبکه های اجتماعی دست یافته است.

جنیفر گراوت ؛ خواننده زن مسلمان آمریکایی که قرآن می خواند و فارسی صحبت می کند

علیرغم بدنیا آمدن و بزرگ شدن در شهر بوستون، در ایالات متحده و نداشتن هیچگونه ریشه عربی، گورت توانسته در موسیقی عربی به درجه قابل توجهی از مهارت دست یافته و حتی در مسابقات استعدادیابی در زمینه موسیقی عربی موسوم به Arabs Got Talent نیز حضور یابد. گراوت ۲۹ ساله که در سن ۲۳ سالگی به دین اسلام پیوسته به دلیل علاقه شدیدش به زبان عربی برای ادامه تحصیل در این رشته به مراکش رفته و بارها به خاطر خواندن ترانه های کلاسیک عربی مورد توجه قرار گرفته بود. وی اولین بار به خاطر به زبان آوردن شهادتین و سپس تلاوت آیت الکرسی در شبکه های اجتماعی خبرساز شده بود و بدنبال آن ویدیوهایی از وی در حال تلاوت آیاتی دیگر از قرآن منتشر شد که با استقبال گسترده در بسیاری از کشورهای مسلمان جهان مواجه گردید.

گفته می شود وی قرآن را به سبک شیخ محمد صدیق منشاوی، قاری نام آور مصری تلاوت می کند. وی تاکنون کنسرت های متعددی به زبان عربی برگزار کرده و برخی خوانندگان کمتر شناخته شده دنیای عرب نیز او را همراهی کرده اند. گفته می شود جنیفر گراوت با یک خواننده جوان مراکشی ازدواج کرده و از او صاحب یک فرزند دختر نیز شده است. بعد از آن بودن که نوبت به تلاوت مشترک او و یک قاری ایرانی به نام محمد موسی زاده رسید که بار دیگر توجه کاربران فضای اینترنت را به خود جلب کرد. اخیراَ نیز ویدیویی از جنیفر گراوت در حال فارسی صحبت کردن منتشر شده که بار دیگر وی را خبرساز ساخته است.

گراوت در حساب توئیتری خود ادعا کرده که به توصیه معلم موسیقی عربی اش به شنیدن و تلاوت آیات قرآن روی آورده و به این موضوع اشاره کرده که بسیاری از بزرگان موسیقی عرب کار خود را از تلاوت قرآن آغاز کرده اند. وی در این باره چنین گفته است: «تلاوت قرآن به خودی خود یک هنر است و همه، اعم از مسلمان و غیرمسلمان این موضوع را تصدیق می کنند، هر چند این موضوع برای دسته اول لایه معنایی خاص دیگری نیز دارد».

جنیفر گراوت ؛ خواننده زن مسلمان آمریکایی که قرآن می خواند و فارسی صحبت می کند

گراوت اولین بار با شرکت در مسابقات استعدادیابی Arabs Got Talent در سال ۲۰۱۳ توجه همه را به خود جلب کرد. علیرغم اینکه در آن زمان وی توانایی صحبت کردن به زبان عربی را نداشت اما بسیاری از آهنگ های کلاسیک عربی را با زیبایی و دقتی بسیار بالا بازخوانی کرده و به اولین فینالیست غیرعرب زبان تاریخ این مسابقات تبدیل شد. مهارت های موسیقایی او در زبان عربی چنان حیرت انگیز و باورنکردنی بود که باعث شد بسیاری از طرفداران و بینندگان این مسابقه بگویند وی در واقع عرب بوده و تظاهر می کند که آمریکایی است.

جنیفر گراوت ؛ خواننده زن مسلمان آمریکایی که قرآن می خواند و فارسی صحبت می کند

مهارت او در خواندن ترانه های عربی به حدی است که نجوا کرم، خوانند مشهور لبنانی در این مسابقه خطاب به گراوت می گوید: «تو یک کلمه عربی صحبت نمی کنی اما همچنان بهتر از دیگر خواننده ها می خوانی». گراوت که در یک خانواده موسیقی دان به دنیا آمده، برای اولین بار در سال ۲۰۱۰ و در دوران حضور در دانشگاهی در کانادا به موسیقی عربی علاقمند شد و این فیروز ، خواننده افسانه ای لبنانی بود که او را به سمت موسیقی عربی کشاند. او در ابتدا شروع به خواندن ترانه های عربی در کافه های سوری سراسر مونترال کرده و پس از فارغ التحصیلی به مراکش نقل مکان کرد.

همانطور که گفته شد، جنیفر گراوت با یک مرد مراکشی ازدواج کرده و به دین اسلام گروید. علیرغم حفظ ریشه های آمریکایی خود، گراوت بارها لب به تحسین فرهنگ عربی گشوده و از تلاش خود برای یادگیری بیشتر در مورد آن سخن گفته است. علاوه بر زبان عربی، گراوت آهنگ های متنوع دیگری به زبان های اندلسی و فارسی نیز خوانده و اخیراً فارسی صحبت کردنش در فضای مجازی و توصیه های او به ایرانیان برای ماندن در خانه به دنبال شیوع کرونا مورد توجه قرار گرفته است.

منبع: روزیاتو


چی فان
امروز برای شما آموزش ساده و آسان تبدیل یک پیراهن قدیمی به یک کیف زیبای دستی را قرار داده‌ایم. برای این کار شما به یک پیراهن قدیمی، بند کیف، زیپ و کمی خلاقیت نیاز دارید. بی شک با توجه به مدل و جنس‌های متفاوت پیراهن‌های قدیمی، کیفی که توسط شما دوخته می‌شود، تفاوت‌هایی با این کیف خواهد داشت اما مراحل کار، تقریبا یکی خواهد بود.

 امروز برای شما آموزش ساده و آسان تبدیل یک پیراهن قدیمی به یک کیف زیبای دستی را قرار داده‌ایم. برای این کار شما به یک پیراهن قدیمی، بند کیف، زیپ و کمی خلاقیت نیاز دارید. بی شک با توجه به مدل و جنس‌های متفاوت پیراهن‌های قدیمی، کیفی که توسط شما دوخته می‌شود، تفاوت‌هایی با این کیف خواهد داشت اما مراحل کار، تقریبا یکی خواهد بود. بدون توضیح اضافه، شما را به دیدن آموزش تصویری دوخت کیف دستی، دعوت می‌کنیم.

چگونه یک پیراهن قدیمی را به کیف دستی تبدیل کنیم؟

چگونه یک پیراهن قدیمی را به کیف دستی تبدیل کنیم؟

چگونه یک پیراهن قدیمی را به کیف دستی تبدیل کنیم؟

چگونه یک پیراهن قدیمی را به کیف دستی تبدیل کنیم؟

چگونه یک پیراهن قدیمی را به کیف دستی تبدیل کنیم؟

چگونه یک پیراهن قدیمی را به کیف دستی تبدیل کنیم؟

boredpanda

 

 


چی فان

آخرین جستجو ها

ss کنکور سبزوار مجله پی دی اس آموزش دیجیتال مارکتینگ Song Lyrics تبلیغ پارسی مشاوره تلفنی آویژه ahidk ]j | شاهین چت سبزه زار ورق خشدار استیل